les comparto uno de esos regalos que de vez en vez uno encuentra en los libros... Va una frase del libro de John Berger (mejor conocido como "el tío yón") From A to X y la traducción-interpretación no autorizada que le hago....
It's not that we have hope - we shelter it.
(No es que tengamos esperanza - nosotros la abrigamos, resguardamos, albergamos, anidamos...)... Nosotros la construimos, soñamos, creamos... Nosotros, esa esperanza.....
No hay comentarios.:
Publicar un comentario